多言語サイトを作成できるほどボリュームもなく、自動翻訳は使わないという理由で、日本英語中国語の3言語を1ページに掲載したいとの要望を受けました。
Noto Sans JPを使用していたので、font-familyを 'Noto Sans JP', 'Noto Sans TC', 'Noto Sans SC', 'Noto Sans' としてみたのですが自信がなくて悩んでいます。
サイドバーなどのパーツは日本語だけなので、変な中華圏サイトみたいな表示にならなければコンテンツを囲むdivに先程のfont-familyを指定しようとしているのですが、適当すぎますか…?
クラス名をいちいち設定してもらうようにお客さんにお願いするのは最終手段だと考えてます。
4 件の回答
NN??なんなの。笑
そもそもlangはちゃんと設定してるの?
どこまで詳細に言語対応する気でいるの?
font-familyを複数言語用?にしたところでなんの意味があるの??笑
「いちいちお客さんに」というのはどういう…? WPみたいなCMSを入れるなら、言語別にカスタムフィールドを設け、それを出力する際に自動でCSSのクラスを振るようテンプレートを作ればいいだろう。
エスパー案件だな。
何が適当って、質問文が適当すぎる。
自分で質問を読み返してみた?
繁体字と簡体字じゃなくて?Re:2